German, English & French Translation, Editing and Proofreading - specialized in Law & Economics
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Langues
Services offerts: Traduction / Relecture
Services offerts: Traduction
Services offerts: Traduction / Relecture
Domaine d'expertiseAffaires/Commerce (général) • Finance/Economie (général) • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Assurance • Droit et règlementations (général) • Réglementation des contrats • ImmobilierAutres domaines de travail: Règlementation bancaire et financière • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Ressources humaines • Gestion • Voyage et Tourisme Quality AssuranceI am very committed to delivering accurate and high quality translations. If necessary, I conduct research prior to the translation process in order to obtain helpful background information on the subject matter, as well as on any references made in the text. After translating, I thoroughly proofread and edit the text to achieve a final product that reads like an original. I am able to adjust my translation style according to the target group or special instructions given by my clients. I pay great attention to detail, am very organized and guarantee on-time delivery of projects. Qualifications4-Year University Degree in English and French Translation Foreign Language Correspondent in English Business English Extended experience in business and commerce as a full-time office employee (legal, insurance, automotive and real estate sector) Examples of Projects- Indictments, judgments, affidavits MembershipsATA (American Translators Association)
Mes logicielsOmegaT / SDLX / TRADOS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

