German, English & French Translation, Editing and Proofreading - specialized in Law & Economics
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Języki
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta
SpecjalizacjaBiznes/Handel (ogólnie) • Finanse/Ekonomia (ogólnie) • Ogólnie/Konwersacje/Listy • Ubezpieczenia • Prawo (ogólnie) • Prawo:kontrakty/umowy • NieruchomościPozostałe obszary pracy: Bankowość/Prawo finansowe • Dyplomy/CV/Licencje/Certyfikaty • Zasoby Ludzkie (HR) • Zarządzanie • Turysytka/Podróże Quality AssuranceI am very committed to delivering accurate and high quality translations. If necessary, I conduct research prior to the translation process in order to obtain helpful background information on the subject matter, as well as on any references made in the text. After translating, I thoroughly proofread and edit the text to achieve a final product that reads like an original. I am able to adjust my translation style according to the target group or special instructions given by my clients. I pay great attention to detail, am very organized and guarantee on-time delivery of projects. Qualifications4-Year University Degree in English and French Translation Foreign Language Correspondent in English Business English Extended experience in business and commerce as a full-time office employee (legal, insurance, automotive and real estate sector) Examples of Projects- Indictments, judgments, affidavits MembershipsATA (American Translators Association)
Moje OprogramowanieOmegaT / SDLX / TRADOS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

